La cuestión universal: “¿a qué te dedicas?” en inglés
Cuando conoces a una persona por primera vez, sea en un intercambio de inglés, en una cola o en una fiesta, en la primera pregunta (o por lo menos en la primera ráfaga de preguntas) vas a querer saber en qué trabaja esa persona, por eso vamos a querer saber cómo se dice “en qué trabajas” en inglés o “cual es tu profesión”.
Aquí, en este artículo, vamos a tratar de aclarar cómo se diría la frase y las respuestas posibles.
¿Cómo se dice “a qué te dedicas” en inglés?
En inglés tenemos varias formas de decirlo:
What do you do?
What do you work as?
What do you do for a living?
Bueno, al final simplemente se puede decir:
So, do you work or study?
Pero no te vayas de esta página, don’t go anywhere, hay mucho más por saber. Aprovecha el momento.
Ahora vamos a ir más allá del video que hicimos y vamos a ver cómo se responde a la pregunta “a qué te dedicas” en inglés de una forma sencilla y otra más avanzada. De esta manera no te van a pillar desprevenido en la conversación.
When they say “so, what do you do?” you will be ready to respond.
Imagínate que te preguntan a ti la misma frase, now is the moment to practice! Entonces, ¿qué opciones tienes para responder? Estudias, trabajas o ninguna de estas opciones.
I am a student
Soy estudiante
I am a salesman
Soy comercial
Please note, en estas formas ponemos el artículo “a” o “an” después de lo que somos: “I am A student”, muchos alumnos se equivocan en estas frases a la hora de responder y comenten el error de decir “I am student”. No digas “I am student”. In English, Please.
Soy desempleado
I am unemployed
“Ser desempleado” es diferente “desempleado” es un adjetivo y aquí no hace falta el artículo.
I study engineering
Estudio ingeniería
Si lo que hemos repasado antes te suena, o te parece fácil, a lo mejor puedes sacar más partido de las siguientes formas.
I work as a waiter
Trabajo como camarero
I make a living selling cars
gano la vida vendiendo coches.
En el caso que no te veas mucho tiempo en el puesto y quieres dar un toque de temporalidad:
Lately, I’ve been working in/as
Últimamente, estoy trabajando en/cómo
Lately, I’ve been working in the stock market.
Últimamente, estoy trabajando en la bolsa.
At the moment I’m working as a web designer
En estos momentos estoy trabajando como diseñador de páginas web.
Some people work as shop front designers. They make us buy things without us realising.
Ok, boss! I see you have an appetite
No solemos decir, “I’m a shop assistant” y nos cortamos sino que agregamos un poco más. Aquí te doy unas frases para hablar sobre tu trabajo:
Gestiono todo lo relacionado con el marketing
I manage everything related to marketing
Soy encargado de la base de datos.
I am in charge of the database.
Al final, estas dos frases arriba tiene el mismo propósito y la misma traducción: ¿Qué hago yo en el trabajo? What do I do at work? Da igual tu posición en la empresa, You are in charge of something, you manage something. As a waiter, you manage customers and the delivery of food, as a teacher you are in charge of the class room and your students. Somos especialistas en preparar entrevistas de trabajo: corregimos tu curriculum y te preparamos la entrevista con un profesor de inglés. Pregúntanos aquí.
Me aseguro de que no perdamos dinero
I make sure that we don’t lose money
Ayudo a los clientes a elegir la mejor forma de celebrar su boda
I help clients choose the best way to celebrate their wedding.
Ahora somos 6 en el equipo.
Right now, there are six of us on the team. (Pincha aquí, si no conoces “somos 6”)
Is this a complex scientific experiment or are they brewing tea…
Ahora puedes responder a la pregunta “what do you do for a living?” con algo así:
Well, I’m an engineer, I studied engineering, but lately I’ve been working as a chef in a restaurant in Madrid. I am in charge of the desserts and I make sure that customers are happy. I love it. What do you do?
Mira que complejo y completo es la respuesta.
And that’s a wrap. Esto es todo, chicos – si ves que este artículo es útil, compártelo, por favor. Si algo te parece difícil o algo te ha molado, nos encantaría saberlo en los comentarios.
Si tienes aún más dudas o simplemente te has quedado hambriento puedes concertar una clase con nosotros.