Written by Josh Barwick

¿Cómo se dice “play” en español? Parece algo fácil, ¿verdad? Pues, después de haber superado el hecho de que no ponemos una preposición entre “play” y la actividad (I play games ✔ I play to games ✖), probablemente crees que dominas este verbo.
Think again! Es verdad, el verbo “play” se puede aprender en su forma más básica en un par de minutos. HOWEVER, hay muchísimas maneras de usar esta palabra, y en nuestro blog post de hoy, voy a aprovechar el tiempo que tengo contigo y explicar unas definiciones que a mí me gustan, aunque hay mucho que saber con la palabra “play” and you can spend some time reading all the definitions aquí en wordreference.
(Oye, ya he hablado de tres formas en el vídeo abajo, aquí no hablamos más de esas, así que si no las sabes ¡ve a ver ese vídeo ya!)

Echa un vistazo a este ejemplo:
Bueno, ¡a por ello! Te cuento dos historias (una en inglés, y la segunda mi versión española):
Recently, something has been playing on my mind. I started speaking to a girl on Tinder and everything was going well – we seemed to have chemistry, and in her photos she was gorgeous! We continued talking and eventually we agreed to go out on a date. I couldn’t wait to see how it played out. When the time came, I arrived at the bar five minutes early, looking as sharp as ever. I waited. And I waited. I sent her a message, but she didn’t receive it. I thought maybe her phone was playing up. I waited for an hour more, until I finally decided to go home, very disappointed. The next day, I found out that my friends thought it would be funny to play a joke on me. There was never a girl. The Tinder profile was fake. I wasted my time. They played me for a fool.
Play on one’s mind
Parecido a “darle vueltas” (pensar mucho en algo), pero siempre usado en la forma pasiva. E.g. Something is playing on my mind.
Play out
Desarrollarse/avanzar (como va/sale una situación)
Play up
Portarse mal (solemos usarlo para hablar de niños, o de tecnología. Podríamos también decirlo cuando algo no hace lo que queremos, como en el ejemplo con el móvil)
Play a joke on somebody
Hacerle una broma a alguien
Play somebody for a fool
Tratar a alguien como un tonto
Muchas gracias por leer nuestro blog, encontrarás el video y más artículos abajo y no olvides que damos clases de inglés en todos los rincones del mundo!
By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.
¿Cómo se dice “play”?
Si sacas 5/5 en este quiz, te diré qué significa esta frase en español:
Don't worry, it's merely child's play.
Posts Relacionados
What now!? 🤯 6 formas de decir “lo siento” en inglés y varias formas de pedir disculpas
Aprende 6 formas de decir lo siento en inglés y muchas más formas de pedir disculpas, desde el formal hasta el informal. ¡Contiene un video!
Cómo escribir un email formal en inglés.
En muchas ocasiones escribir un email formal puede ser algo muy decisivo a la hora de comunicarse en inglés, a continuación aprenderás algunos trucos muy útiles para aprender a cómo redactar un email formal en inglés. Vamos a usar carta y email de una forma...
8 refranes en inglés y su equivalente en español.
Existen muchos refranes en inglés y proverbios populares que pierden sentido si se traducen de forma literal. ¡¡ A continuación aprenderás 8 refranes en inglés y su traducción al español que te ayudarán a ampliar tu vocabulario!! ¡Vamos a por ello! 1 "It’s a piece of...
El kindle: más que un libro para aprender inglés
Consejos para aprender inglés con el Kindle: Ahora que llegan las épocas en las que nos planteamos nuevos retos para el próximo año, que estamos echando un ojo para ver qué regalamos o nos regalan en estas fechas señaladas, seguramente te habrás hecho más de una vez...
¡Manten el contacto!
Acceso a contenido premium
Coming soon
Síguenos
Ven a vernos en Facebook y en YouTube para aprender más