
Written by Casey Goddard

¿Cómo se dice “de nada” en inglés?
Después de años de estudiar inglés, me encontraba en un avión, yendo a un destino donde por fin podría usarlo. Allí estaba repasando una conversación imaginaria en mi cabeza y qué vergüenza me dio cuando me di cuenta de que no sabía cómo decir de nada en inglés.
No tenía ni la más remota idea. Sin embargo, qué claro tenía el condicional, el present perfect, los phrasal verbs… Como siempre, la debilidad más obvia era el inglés hablado. ¡Cómo me faltaban esas frases útiles en inglés que dejamos de lado cuando estamos ocupados estudiando gramática para los exámenes!
Finalmente le pregunté a la persona que tenía al lado cómo se decía el dichoso de nada en inglés y por fin lo supe:
De nada = You are welcome
A lo mejor quieres decirlo o escribirlo en la forma abreviada:
De nada = you’re welcome
Otras formas de decir de nada en inglés – menos formales
You are welcome se usa tanto en situaciones formales como informales. Si te resulta difícil de recordar, tienes otras formas de decirlo. ¡Con ellas tendrás siempre recursos para responder! Esta lista se compone de frase menos formales, pero tampoco se consideran informales. Vamos, son ideales para el día a día.
Anytime
No problem
My pleasure
It was nothing
Don’t mention it
Recuerda que en inglés la cortesía manda y se dice gracias, por favor, lo siento… más a menudo que en los países hispanohablantes. Aquí abajo te dejo unas cuantas de estas frases.
Frases con de nada en inglés: Yes, you’re welcome
Cuando decimos de nada tanto en inglés como en español o en cualquier otro idioma lo hacemos porque alguien nos ha dado las gracias, o nos ha agradecido por haber hecho algo. Por eso quería tomar un momento para explicar unas frases que puede ir con “you’re welcome” o cualquier frase que significa de nada.
También quería hacer un comentario o dos porque creo que existe unas diferencias de cultura.
Ok, a continuación tienes unas frases con de nada en inglés para que suenes más natural, fluido y nativo.
De nada, que tengas un buen día = You’re welcome, have a nice day.
De nada, ¿algo más? = No problem, can I help you with anything else?
Esto es muy tipico en las tiendas
De nada, hermano = You’re welcome bro / No problem bro
Esto es muy típico entre dos hombres, “bro” es una forma cariñoso de referirse a tu amigo.
De nada, amigo = you’re welcome mate / You’re welcome buddy
“Friend” no es algo utilizado como nombre de alguien, o sea, alguien puede ser tu amigo pero no le llames “Hello Friend”.
Estuve investigando un poco las busquedas de la gente y veo mucho cosas como “Como se dice de nada guapa/bonita/cariño/linda/mi amor”.
Aquí creo que existe una diferencia cultural entre el mundo hispanohablante y el inglés o entre generaciones o simplemente ¡entre mi y los demás! Ahora bien, ¿que diría yo si quisiera decir de nada en inglés con halago o un piropo? Pues, no lo haría, diria otra cosa en su lugar.
¿Como se dice de nada guapa/bonita/cariño/linda/mi amor? Otras formas
De nada, fue un placer ayudarte = You’re welcome. It was a pleasure to help you.
De nada, me ha gustado ayudarte = No problem, I enjoyed helping you.
De hecho, estas frases arriba son las más comunicativas. Así le dices a la otra persona que a ti te ha gustado ayudarle. Si quieres hacer cunplidos en inglés tenemos una guía muy chula y completa: como hacer cumplidos en inglés.
Otra forma avanzada de decir de nada en inglés
Aquí empleamos el tercer condicional para decir de nada en inglés:
De nada, tu hubieras hecho lo mismo = Don’t mention it, you would have done the same for me.
Frases útiles en inglés de cortesía
Emplear los buenos modales en inglés siempre te vendrá bien, más vale que sobre que falte. No solo deberíamos decir “gracias” en inglés sino también “por favor” y más formas de ofrecer cortesía. De hecho, creo que es muy inglés decir las cosas con cortesía.
Aquí tienes una lista de frases comunes para ser polite:
Gracias = Thank you / Thanks
Por favor = Please
Lo siento = I’m sorry / sorry (tenemos un articulo sobre como decir lo siento en inglés)
Perdón / paso (como en un restaurante) = Excuse me
No te preocupes = Don’t worry
De nada = You’re welcome

Si te ha parecido útil te animo a seguir aprendiendo inglés con nuestros cursos gratis. Perfectos tanto para repasar como para seguir aprendiendo
By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.
Posts Relacionados
¿Cómo aprender inglés rápido y eficaz? Metas SMART para mejorar tu nivel.
Cómo aprender inglés rápido y eficaz con SMART, pero...¿Qué es? Como casi todos, seguro que no tienes mucho tiempo o motivación, por tanto te gustaría que el tiempo que uses en aprender inglés o lo que sea, esté bien aprovechado. Yo también he pasado por ahí: empezar...
Profesor de inglés en Madrid en septiembre | Encuentra tu profe ideal sin agobios 🔎
Cómo encontrar un profesor de inglés en Madrid en Septiembre Oups… Estabas disfrutando de la playa, el sol, las cañas con amigos, y de repente… ¡zas! Llega Septiembre y te das cuenta de que quieres ponerte con el inglés, pero… ¿dónde encontrar un profesor de inglés en...
Aprender inglés con series: 10 series (y pelis) recomendadas para nivel intermedio
Aprender inglés con series Si quieres aprender inglés con series, hoy traemos un listado de películas y series que te recomendamos que veas para ampliar tu vocabulario y algunas expresiones que son usadas frecuentemente para que suenes como un nativo. ¿Te faltan...