¿Te cuesta decir “me cuesta” en inglés?
Written by Josh Barwick

¿Cómo se dice “me cuesta” en inglés? It costs you? No.
Esto me costaba mucho entender cuando llegué a España. “It costs you?”, pensé. “What’s the price?” “How much does it cost?”. Pero ahora sé el precio que te cuesta – el esfuerzo.
En este artículo vamos a explicar unas cuantas formas de decir que algo “te cuesta” en inglés.
¿Cómo se traduce “me cuesta” al inglés?
Ahora bien, para nuestro vídeo, Casey y yo elegimos dos formas para explicar cómo traducir “me cuesta” al inglés
Me cuesta estudiar todo el día
I struggle to study all day
I find it difficult to study all day
También, porque soy un tipo majete, a nice guy, voy a añadir una forma más:
It’s hard/difficult for me to (get up early)
Además, podemos decir simplemente que “it’s hard/difficult to (stop smoking)”, pero la diferencia aquí es que esta forma es más general, y no difícil para ti específicamente.
Cuesta sacar buenas notas sin estudiar
It’s hard to get good grades without studying.
And it’s true, you can’t get good grades without studying.
Entonces, así tenemos unas traducciones muy buenas para cuando quieres decir que te cuesta hacer algo. Sin embargo, con este conocimiento, ahora podemos aprovechar y ampliar aún más nuestro vocabulario.
Cómo utilizar “I find it” en inglés
Tal vez ya te has dado cuenta de que “I find it” es como “lo encuentro”. Y así es, eres un tipo listo.
Utilizando/empleando “I find it”: Se puede reemplazar el adjetivo con cualquier otro adjetivo adecuado para cambiar el significado.
Por ejemplo:
En vez de “I find it difficult” podemos decir “I find it funny”.
I find it boring to stay home all day
I find it sad to see you alone
So, here we have the formula:
I find it + adjective + to + verb + rest of sentence
Con esta frase y unos cuantos adjetivos nuevos, ya estás listo para ofrecer tus opiniones en exámenes o simplemente con tus amigos ingleses.
ÚNETE A LA LUCHA DE ENTENDER
Finalmente, quiero hablar un poco más de la palabra “struggle”. Se puede utilizar esta palabra como sustantivo para decir que es “difícil” o que es “una lucha”.
Finding my friend in El Rastro market was a struggle
Encontrar a mi amigo en El Rastro fue muy difícil.Each day was a struggle for survival
Cada día era una lucha por sobrevivir.
Entonces, como hemos visto, podemos utilizar “struggle como verbo y como sustantivo. Toma nota de la diferencia entre la palabra “fight” y “struggle”.
Si digo que “Finding my friend in El Rastro market was a struggle” significa que me costó y que era muy difícil.
Pero si digo que “Finding my friend in El Rastro market was a fight”, implica que estaba tropezando con otros y tal vez hay un sentimiento más agresivo.
Repasamos:
I struggle to + verb
I find it difficult to + verb
I find it + adjective + to + verb + rest of sentence
It’s hard for me to + verb
It is + adjective + for + object pronoun + to + verb + rest of sentence.
(Something) is/was a struggle
By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.
¿Cómo se dice “me cuesta” en inglés?
Test your knowledge of what you've learnt!
Posts Relacionados
Cómo utilizar las Question tags – con ejemplos
¿Qué son las Question Tags en inglés? Las question tags en inglés son para verificar o confirmar información, hacer aclaraciones y en general son muy útiles en cualquier conversación. ¿Sabes utilizarlas bien? Vamos a ver una explicacion breve y ejemplos de cómo...
¿Es difícil el Speaking B2 de la EOI? 📢
¿Qué es lo que más cuesta a la hora de hacer el Speaking B2 EOI? ¿Te estás preparando para el examen B2 de la EOI? Voy a intentar leerte la mente: llevas muy bien la gramática, el Writing y el use of English, pero la parte que más te cuesta y la que te genera más...
Lectura corta en inglés – Transformando una vieja furgoneta
Aprende vocabulario con este texto corto en inglés Hoy te traemos una oportunidad estupenda para aprender vocabulario en inglés relacionado con el bricolaje y la construcción con esta historia corta en inglés muy reconfortante que trata de una pareja que camperiza su...
¡Manten el contacto!
Acceso a contenido premium
Coming soon
Síguenos
Ven a vernos en Facebook y en YouTube para aprender más