7 consejos para escribir el mejor currículum en inglés + plantilla para descargar

Written by Irene Quesada

b1 | b2 | c1

7 consejos para escribir el mejor currículum en inglés

¿Te han pedido tu currículum en inglés? Tanto si te vas al extranjero como si te incorporas a una empresa internacional en tu país, guíate por estos 7 consejos clave para escribir el mejor currículum en inglés para dar una gran primera impresión.

Antes de entrar en materia, aquí tienes un dato curioso: un estudio realizado por TheLadders mostró que los reclutadores solo dedican 6 segundos en promedio a revisar un currículum antes de decidir si sigue en el proceso o no. ¡Impresionante, verdad? Esos pocos segundos son los que tienes para impactar.

En este artículo, te guiaré paso a paso: desde cómo estructurar tu información hasta cómo usar las palabras clave que los reclutadores buscan. Vamos a trabajar en adaptar tu experiencia, destacar tus habilidades y mostrar tus logros de manera convincente.

También te daré algunos tips sobre el formato ideal, las secciones que no pueden faltar y el truco para superar los filtros de la IA. ¿Te imaginas que después de 6 segundos, tu currículum sea el que se queda? Sigue leyendo y descubre cómo construir un currículum en inglés que no solo hable de ti, sino que te haga irresistible para los empleadores. ¡Es hora de marcar la diferencia!

¿Qué incluir sí o sí? Estructura básica del currículum en inglés

Aunque las estructuras de los currículums pueden variar según el país y la industria, hay una estructura básica que se sigue comúnmente en los currículums en inglés. A continuación, se presenta una guía sobre cómo organizar tu currículum en inglés de manera efectiva:

1. Encabezado: Incluye tu nombre completo, dirección de correo electrónico y número de teléfono.

🤔 ¿Debes incluir una foto o no en tú currículum en inglés? Sigue leyendo, te lo contamos más abajo por separado, ya que este es un detalle muy importante.

2. Objective (Objetivo profesional): En pocas líneas, resume tus metas y objetivos profesionales.
3. Work experience (Experiencia laboral): Enumera tus experiencias laborales anteriores en orden cronológico inverso, comenzando por el trabajo más reciente. Incluye el nombre de la empresa, tu cargo, las fechas de empleo y una descripción de tus responsabilidades y logros.
4. Education (Educación): Menciona tu formación académica, incluyendo el nombre de la institución, el título obtenido y el año de graduación.
5. Skills (Habilidades): Destaca tus habilidades relevantes para el puesto al que estás aplicando. Puedes dividir tus habilidades en categorías, como habilidades técnicas, habilidades interpersonales y habilidades lingüísticas.
6. Languages (Idiomas): Enumera los idiomas que hablas y tu nivel de fluidez en cada uno. Si tienes dudas, mira aquí los diferentes niveles de inglés o haz el test de nivel gratis.
7. References (Referencias): Incluir referencias de personas que pueden dar testimonio de tu experiencia y habilidades te dará puntos a favor.

 

Consejo 1: ¿Cuáles son tus habilidades relevantes? Destácalas

Cuando redactes tu currículum en inglés, es importante resaltar las habilidades que son relevantes para el puesto al que estás aplicando. Esto permitirá que los reclutadores identifiquen rápidamente tus capacidades y te consideren como un candidato adecuado para el trabajo.

Mira estas skills (habilidades) que te pueden servir de ejemplo:

curriculum en ingles

Consejo 2: Tradúcelo con profesionales

A la hora de pasar tu currículum al inglés, ¡cuidado! una traducción literal puede llevar a malentendidos o errores gramaticales que den una mala impresión a los empleadores.

Un ejemplo de una traducción literal que puede causar malentendidos es la siguiente:

En español: “me apasiona mi trabajo.”
Traducción literal incorrecta: I am very passionate about my work.

En inglés, el término “passionate” puede sonar demasiado emocional o informal en un contexto profesional. Una traducción más adecuada sería: I am highly dedicated to my work.

Por otro lado, los profesionales no solo traducen, sino que también adaptan el formato y el contenido de tu CV según las expectativas y normas del país de destino. Por ejemplo, algunos países no incluyen datos personales como la edad o la foto, y un profesional sabrá qué información es relevante.

Además, traducir tu propio CV puede ser una tarea complicada y consumir mucho tiempo, especialmente si no eres nativo o no dominas el idioma a nivel profesional. Dejarlo en manos de expertos garantiza un resultado rápido y de alta calidad.

👉 En InEnglishPlease te ayudamos a traducir tu currículum y optimizarlo para causar la mejor impresión, pregúntanos.

Consejo 3: Incluye logros y resultados

Cuando redactes tu currículum en inglés, no solo te eches flores, detalla qué conseguiste en la medida que puedas con ejemplos concretos de proyectos en los que hayas trabajado, metas que hayas alcanzado o premios que hayas recibido.

Por ejemplo:

I led a sales team. (Lideré un equipo de ventas)

I led a sales team that achieved a 20% sales increase over a six-month period. (Lideré un equipo de ventas que logró aumentar las ventas en un 20% en un período de seis meses).

Esto puede marcar la diferencia en la forma en que los reclutadores perciben tu perfil y aumentar tus posibilidades de ser seleccionado para el puesto.

Consejo 4: Adapta tu currículum a la empresa y al puesto

Un currículum genérico no destacará entre la competencia. Es importante adaptar tu currículum a la empresa y al puesto al que estás aplicando. No tienes por qué incluir todos los trabajos que has tenido. Si estás aplicando a desarrollador web, puedes eliminar tu puesto de dependiente en una tienda de ropa y así tener más hueco para explicar otras habilidades relevantes para el puesto.

🔎 Investiga sobre la empresa y comprende sus valores, objetivos y cultura organizativa. Luego, ajusta tu currículum para resaltar las habilidades y experiencias que son relevantes para la empresa en particular.

¿Crees que te falta un empujón para trabajar en inglés con confianza? Pregúntanos por nuestras clases particulares en Madrid o clases online de inglés.

Redacta ahora tu CV en inglés con esta plantilla

Ahora que sabes varios consejos para escribir tu curriculum en inglés, ponlo en práctica y descarga esta plantilla CV inglés o haz clic en la imagen abajo:

plantilla cv curriculum ingles

Consejo 5: Muestra tu experiencia internacional

Si has tenido experiencia laboral o educativa en el extranjero, asegúrate de destacarlo en tu currículum en inglés. Incluye detalles sobre tus experiencias en el extranjero, como el país en el que trabajaste o estudiaste, las responsabilidades que tuviste y los logros que alcanzaste. Además, resalta las habilidades interculturales y lingüísticas que has desarrollado durante tu tiempo en el extranjero.


¿Y si tu única experiencia en el extranjero fue 6 meses de au pair o un año de Erasmus? No lo subestimes, en ese caso, añádelo a tu currículum en inglés.

Consejo 6: Incluye referencias

Si tienes referencias o testimonios de personas que pueden dar fe de tu experiencia y habilidades, considera incluirlos en tu currículum en inglés. Las referencias o testimonios pueden ser una forma efectiva de respaldar tu perfil y generar confianza en los reclutadores. Asegúrate de obtener el permiso de las personas antes de incluir sus referencias o testimonios en tu currículum. Además, incluye el nombre, cargo y empresa de la persona que proporciona la referencia o testimonio para que los reclutadores puedan verificar la información si lo desean.

Consejo 7: Utiliza la IA, usa las palabras clave que te darán el trabajo

¿Sabías que las palabras clave pueden ayudar a que tu currículum sea seleccionado por sistemas de seguimiento de candidatos (ATS)? Estos sistemas son utilizados por muchas empresas para filtrar los currículums recibidos. Lo que hacen es buscar palabras clave específicas para determinar la relevancia de los currículums. Es una IA al fin y al cabo, así que para destacar tienes que jugar según sus reglas. Ahora que mencionamos la IA, mira este post sobre cómo aprender inglés con chatGPT.


Para identificar las palabras clave relevantes, revisa la descripción del puesto y resalta las habilidades y requisitos mencionados. Utiliza esas palabras clave en tu currículum de manera natural y relevante.
Imagina que estás postulando para un puesto de Marketing Manager y este es el anuncio que has visto:

Job description: Marketing Manager

  • Develop and implement marketing strategies to increase brand visibility.
  • Manage advertising campaigns across multiple platforms.
  • Analyze performance data and adjust tactics to improve results.
  • Coordinate with sales teams to optimize conversions.
  • Lead digital marketing initiatives, including SEO and SEM.

Hemos marcado en negrita las palabras clave de este anuncio. La clave ahora está en incorporar esas palabras en negrita en tu currículum. Mira este ejemplo:

(Develop, marketing) I developed digital marketing strategies that increased brand visibility by 40%.
(Manage advertising campaigns) I managed advertising campaigns on social media platforms, achieving a 25% increase in audience engagement.
(Analyze performance data) I analyzed campaign performance data and adjusted tactics, improving the conversion rate by 15%.
(Coordinate, sales teams) I coordinated with the sales team to optimize conversions and meet revenue targets.
(Lead, digital marketing, SEO SEM) I led SEO and SEM digital marketing strategies, resulting in a 30% increase in organic web traffic.

Curriculum vitae ¿con o sin foto?

Incluir una foto en tu currículum depende del país y el sector en el que estés solicitando empleo. Aquí tienes una guía general:

Cuándo no incluir foto en el CV:

Países anglosajones (EE. UU., Reino Unido, Canadá, Australia…): En estos países, no se suele incluir foto en el currículum para evitar cualquier posible sesgo en la selección. De hecho, incluir una foto puede verse como algo inapropiado.

Sectores corporativos internacionales: En muchas empresas globales, especialmente en finanzas, tecnología y consultoría, no se espera una foto.

Cuándo incluir foto en el CV:

Países europeos y latinoamericanos: En países como España, Alemania y algunos países de América Latina, es común y aceptable incluir una foto en el CV, a menos que la oferta especifique lo contrario.

Sectores creativos o de atención al cliente: En trabajos de modelaje, actuación, o en algunos roles de atención al cliente, una foto puede ser útil o incluso necesaria.

Recomendación:

🧑‍🎓 Si dudas, es mejor seguir las normas del país o sector al que aplicas, o verificar en la descripción del puesto si lo especifica. Si decides incluir una foto, asegúrate de que sea profesional, de buena calidad y refleje tu mejor presentación.

Conclusiones y recomendaciones para destacar con tu currículum en inglés

Crear un currículum en inglés efectivo puede marcar la diferencia en tu búsqueda de empleo. Recuerda la importancia de adaptar tu currículum a la empresa y al puesto, resaltar tus habilidades relevantes y utilizar un lenguaje claro y conciso.

Además, no olvides incluir logros y resultados concretos, mostrar tu experiencia internacional, utilizar referencias o testimonios y utilizar palabras clave relevantes. Estas estrategias te ayudarán a destacar entre otros candidatos y aumentar tus posibilidades de éxito en tu búsqueda de empleo.

No pierdas más tiempo y comienza a aplicar estos consejos para crear el mejor currículum en inglés y destacarte en el mercado laboral. ¡Buena suerte en tu búsqueda de empleo!

Nuestros cursos de inglés

Free
curso de inglés para practicar el reading del B2 first de Cambridge FCE

Practica el Reading para el B2 First de Cambridge FCE

« » página 1 / 10

Cursos de Inglés
Online

Free
curso de inglés para practicar el reading del B2 first de Cambridge FCE

Practica el Reading para el B2 First de Cambridge FCE

« » página 1 / 8

By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.

Posts Relacionados

¿Cuál es la diferencia entre Some y Any? Explicación + ejercicios

¿Cuál es la diferencia entre Some y Any? Explicación + ejercicios

Cuál es la diferencia entre some y any Comprender cuál es la diferencia entre some y any en inglés puede parecer complicado para los españoles así a priori, porque además se pueden traducir por muchas palabras: algo, poco, ninguno… ¡por citar algunas! Sin embargo,...

Curso para aprender inglés traduciendo ¡Perfecto para principiantes!

Curso para aprender inglés traduciendo ¡Perfecto para principiantes!

Aprender inglés traduciendo, ¿un método para principiantes? Cuando estás aprendiendo inglés o cualquier otro idioma lo que quieres y necesitas es poder hablar y decir frases que te ayuden en el día a día. ¿Y sabes qué? ¡Puedes hacer esto incluso con un nivel muy bajo!...

¡Manten el contacto!

Acceso a contenido premium

Coming soon

Síguenos

Ven a vernos en Facebook y en YouTube para aprender más
Share This