Seleccionar página
¿Cuál es el mejor profesor de inglés, Nativo o no nativo?
como se dice dates en español video miniatura

Profesor de inglés, “nativo o no nativo”

Soy profesor de inglés nativo y llevo casi 6 años dando clases de inglés en Madrid y otros 3 con mi comunidad de profesores de inglés, hablo todos los días con alumnos de todas edades y tipo, dándoles consejos sobre qué hacer según sus necesidades y ofreciéndoles un profesor de inglés que le ayudará conseguir su meta. Casi todos los días surge la pregunta, “¿el profesor es nativo?”.

Quieren que diga SÍ, aquí en España el profesor de inglés nativo tiene un prestigio muy buscado. Entiendo la pregunta 100%, tener un buen profesor de inglés es muy importante y creen que nativo es sinónimo de bueno o que el profesor nativo tiene algo más de lo que se puede aprovechar. 

 

Native teachers have a lot of prestige…

¿Es mejor que el profesor sea nativo?

Entonces, la respuesta rápida es “no”, depende de muchos factores, cada uno tiene sus puntos fuertes y débiles. Ahora voy a trazar y desarrollar varios argumentos en respuesta a mis alumnos.

Puntos fuertes de los nativos: Cuales son las ventajas de los profesores de inglés nativos?

Expresiones:
Los profesores de inglés nativos conocen el idioma íntimamente. Por lo cual, saben expresiones y refranes sin tener que repasarlas, así son muy buenos dando clases sobre la marcha o improvisando. Desde este ángulo recomiendo un profesor nativo si tienes un C1 y quieres conversar y recibir este tipo de instrucción.

Por otro lado, un profesor bilingüe sabe expresiones y refranes también… es bilingüe! Si, es verdad que, tal vez, no sabe tantas pero cualquier (y buen) profesor que quiera enseñar refranes va a repasarlos antes de enseñarlos.

El acento:
Muchas personas me dicen “pero el nativo tiene un acento”, estas mismas personas creen que van a coger un acento teniendo 35 horas de clase, cada año: una clase por semana durante todo el año laboral. Esto es un tema importante, si quieres practicar un acento es viable si lo marcas como el propósito de las clases, no lo conseguirás como efecto secundario de tener 6 meses de clases.

Simulacro:
El propósito de las clases importa, los profesores nativos pueden ofrecer la posibilidad de simular las conversaciones y situaciones que necesitas superar en la vida real: tendrás un reunión semanal con británicos, vas a viajar a Inglaterra, por lo cual un nativo puede ofrecerte oportunidades de imitarlas con todas de sus expresiones y matices. Entonces sí, el nativo podría ser mejor.

Muchos de nuestros alumnos tienen que sumergirse en el inglés internacional y hablar con gente de todas las partes del mundo, las expresiones y acento de un británico pueden obstaculizar la comunicación, por ejemplo, yo no pronuncio la “T” de water (y de muchas palabras más) y después de todo es más fácil entender “we are 6” que “there are 6 of us”.

 

Puede ser que necesitas un profesor de inglés no nativo para preparar una conferencia internacional

Puntos fuertes de los no nativos: ¿Cuales son las ventajas de los profesores de inglés no nativos?

Han aprendido lo que estás aprendiendo:

Esto es muy claro. Si el profesor tuviera que aprender inglés, va a tener insights o conocimiento íntimo del idioma que te puede transmitir. Resulta difícil enseñar lo innato, pero lo que hemos tenido que aprender… no. Este efecto se extiende profundamente en la enseñanza de las clases: un profesor de inglés que tuvo que estudiar los puntos gramaticales y ir por las varias etapas y ramas del idioma será más capaz de ver el idioma como un progreso adquirido y tendrá más presente donde y como llevarte por este viaje.

No queremos decir que el no nativo triunfa sobre el nativo en sí, sino que es más fácil encontrar un profesor no nativo que sí sabe de gramática y del idioma en general.

Pueden traducir y agilizar la clase:
Por haber aprendido lo que está enseñando, es posible que el profesor no nativo te ayudará progresar con más eficacia.

Hay profesores de los dos lados del campo de batalla que pueden traducir, pero he visto muchos profesores no nativos que hablan 4 idiomas o más… mientras tanto, la mayoría de los profesores nativos tienen un nivel inferior a B2 en castellano.

Es cierto que existe un gran debate sobre la necesidad de usar el idioma del alumno, pero en In English Please creemos que agiliza la clase y promueve la conexión.

Son igual de buenos que los nativos:
Lo que quiero decir aquí es que de por sí los nativos no son mejores – simplemente aportan otros beneficios. Un buen profesor de inglés es la culminación de varios factores, no la estampa/insignia de su pasaporte.

¡Esta insignia no te hace bueno!

Conclusión: 

So, what’s the answer, Casey?

Cada uno tiene sus ventajas y desventajas, cada uno aporta sus propios beneficios. Al final, te equivocas, si buscas un buen profesor y vas directamente al nativo. Si quieres escoger entre los dos, ten en cuenta:

Punto Uno:

Tus fines ¿Para qué necesitas un profesor de inglés, qué quieres aprender y/o simular? ¿Cuantas horas vas a tener con él? Si son pocas horas para inglés general o para reuniones con clientes internacionales, no es necesario que sea nativo.

Punto Dos:

Vamos, seamos honestos, probablemente quieres un buen profesor de inglés y has mezclado nativo con bueno. He intentado dejarlo claro que la naturaleza del profesor no es tan importante, ser un buen profesor no es una función de de donde eres. Echa un vistazo al artículo sobre cómo identificar un buen profesor de inglés.

Teniendo estos dos puntos en cuenta serás capaz de escoger bien entre las dos opciones. 

Todos los días ayudo gente encontrar un buen profesor de inglés, si necesitas ayuda no dudes en contactarme. 

By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.

Posts Relacionados

Being Polite – Advanced (C1) listening

Being Polite – Advanced (C1) listening

Practicar tu listening en inglés B2/C1: ¡Hola y bienvenidos! Ya has visto el quinto vídeo de nuestro curso de practicar Conversación y Listening para niveles avanzados. Si no, desplaza hacia abajo. Nuestro ejercicio de listening es perfecto para prepararte para los...

¿Como se dice “dejar de”? – 3 formas de decirlo

¿Como se dice “dejar de”? – 3 formas de decirlo

¿Como se traduce “dejar de” al inglés? En este artículo breve te voy a ayudar entender como se dice “dejar de” en inglés para un principiante y para un pro, yes we say “pro” too. La frase “dejar de” es muy común de escuchar - da igual de donde eres, todos queremos...

¿Cómo se dice “somos 6”? (No es: “we are 6”)

¿Cómo se dice “somos 6”? (No es: “we are 6”)

¿Cómo se dice “somos 6” en inglés? "We are six"? Nope. No. Close, but no cigar. Nuestros alumnos desde A1 a C1 cometen este error y nos preguntan cómo se dice "somos 6" en inglés. Es decir, después de años aprendiendo inglés los alumnos de niveles bajos hasta los...

¡Manten el contacto!

Acceso a contenido premium

Coming soon

Síguenos

Ven a vernos en Facebook y en YouTube para aprender más

Share This