Presente simple en inglés: ¿cómo, cuándo y por qué usarlo?

Written by Casey Goddard

miniatura de nuestra clase de como decir de repente en inglés

Presente simple en inglés: ¿cómo, cuándo y por qué usarlo?

Para comenzar a entender, es importante saber que el presente simple en inglés es un tiempo verbal. El mismo le expresa a la persona con la que te estés comunicando en qué tiempo le hablas. Esto significa, que estás indicando el tiempo en el cual ocurrió determinada acción.

En una comunicación es fundamental utilizar el tiempo verbal correspondiente, ya que es la única manera de que el otro individuo nos interprete. Por eso, se emplean distintas formas de verbos: pasado, presente y futuro.

Además, el tiempo presente puede ser usado en tres formas:

Simple: acciones generales o que se repiten
Continúa: acciones en progreso
Perfecta: acciones que ya terminaron

 

Algunos ejemplos en los que se utiliza el presente simple:

It’s cold here in winter (aquí hace frío en invierno)

Chocolate tastes good (el chocolate está bueno)

I go to English class every Friday afternoon (voy a clase de inglés todos los viernes por la tarde)

Hablar del presente

El presente simple indica lo que ocurre ahora. Pero también es el tiempo que se usa para explicar sobre una idea concreta, una convicción, un entretenimiento, o situaciones que suceden en la vida diaria, entre otras cosas. Ya es hora de hablar de las estructuras.

La estructura del presente simple es como lo indica su nombre muy simple. Es importante saber que en el idioma inglés la forma verbal es siempre la misma, pero existe una excepción y es cuando utilizamos la tercera persona del singular. En este caso se incorpora la “s”.

Por ejemplo, el presente simple del verbo “dormir” (yo duermo, tú duermes, él duerme), sería:

I / sleep
You/ sleep
He – She- It / sleeps
You (plural) / sleep
We / sleep
They / sleep

Para la forma negativa del verbo “yo no duermo”, tienes que incorporar “don’t”:

I / don’t sleep
You/ don’t sleep
He – She- It / doesn’t sleep
You (plural) / don’t sleep
We / don’t sleep
They / don’t sleep

 

Creencias y generalizaciones

Cuando decimos algo en general, estamos indicando que no es específico. Por ejemplo:

Específico: “I will eat ice cream today at 7:00” (comeré helado hoy a las 7:00)

Generalizado: “I eat ice cream” (como helado)

En el caso de la segunda opción, estamos utilizando el presente simple, ya que es un hecho no específico. De esta manera, podrás usarlo para exponer una idea personal o un pensamiento sobre otra persona.

Además, también se utiliza el presente simple para hablar de pasatiempos (son las actividades que realizas para entretenerte) y costumbres (son las actividades que muchas veces no eliges hacer o sí)

“I play tennis, and sometimes listen to music before bed” (juego al tenis y a veces escucho música antes de dormir)

Cuando quieres hablar de tus entretenimientos puedes ser general o específico. Por ello es tan importante utilizar el presente simple.

Cuando quieres hablar de tus costumbres pueden ser buenas o malas:

Buenas: I always get up early and have breakfast (siempre me levanto temprano y desayuno)
Malas: When I feel sad, I sleep all day (cuando me siento triste, duermo todo el día)

¿Sabes las generalizaciones sobre la mejor edad para aprender un idioma? Nunca es demasiado tarde para aprender otro idioma. Echa un ojo a nuestras clases aquí

Toma nota; el presente en inglés NO ES EL FUTURO

Suena como un aviso tonto pero no lo es. En español es posible utilizar varias oraciones en el presente para hablar del futuro pero como ya hemos ilustrado, el presente en inglés no habla del futuro.
Algunos ejemplos, para que entiendas mejor:

“Voy”: I’m coming
“Ahora como con mi familia”: es decir, justo ahora voy a comer con mi familia – I’m going to eat with my family now.
“Le escribo mañana”: I’ll write you tomorrow.
“Hablamos mañana”: Let’s speak tomorrow, we will talk tomorrow.
“Pido yo”: I’ll order

Recuerda: El presente no puede ser el futuro, pero en español, si se puede usar como tal.

Todos estos ejemplos hablan del futuro, pero cuando utilizas el idioma inglés tendrás que cambiar el tiempo verbal. Un buen truco es pensar: ¿estoy hablando de una costumbre o una generalización o una creencia… ¿O estoy hablando sobre el futuro…?

Conclusión: la importancia de utilizar correctamente el presente simple

Las costumbres y los pasatiempos son utilizados para realizar descripciones generales de las cosas que alguien lleva a cabo. Muchas veces sucede que no son acciones que estén pasando en el momento (no estás jugando al tenis mientras lees este texto), pero se usa el presente simple porque son acciones que tienen que ver con el momento.

Por último, y para hacer un resumen de este tiempo verbal, tienes que tener en claro que lo tienes que implementar para hablar de generalizaciones, creencias, pasatiempos y costumbres.

Solo lo tienes que poner en práctica y lo puedes hacer con las clases o cursos de In English Please.

Además, tienes la posibilidad de tomar clases particulares y aprender mucho más rápido el presente simple y todo lo que desees del idioma.

En resumen:

It’s time.

It’s time to go. 

It’s time we went.

 

It’s high time.

It’s high time we learnt more English.

 

It’s about time. 

It’s about time we chatted.

 

To be long overdue.

It is long overdue.

The proposal was long overdue. 

By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.

 

Posts Relacionados

Cómo se dice no entiendo en inglés y pedir aclaraciones

Cómo se dice no entiendo en inglés y pedir aclaraciones

Cómo se dice no entiendo en inglés ¿Verdad que cuanto más aprendes, más necesitas saber cómo se dice no entiendo en inglés? Esto es normal, te vas aventurando en niveles más altos, tienes más ambición, te vas metiendo en conversaciones más complicadas, lo quieres...

Shoes on or off? 👣 Practica tu Reading – nivel B1

Shoes on or off? 👣 Practica tu Reading – nivel B1

Texto para practicar Reading B1 ¿Te has preguntado alguna vez si deberías quitarte los zapatos al entrar a casa de un amigo? Este dilema, que combina tradiciones culturales y preferencias personales, tiene más importancia de la que imaginas. En este Reading B1 se...

¡Manten el contacto!

Acceso a contenido premium

Coming soon

Síguenos

Ven a vernos en Facebook y en YouTube para aprender más
Share This